الْحَمْدُ
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَ نَسْألُهُ
الكَرَامَةَ فِيماَ بَعْدَ الْمَوْتِ لَنَا وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ.
وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاتِ أعْمَالِنَا.
مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ.
وَأشْهَدُ
أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ
مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ
سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ
الْكَافِرِينَ.
صلى الله تعالى عليه وعلى آله وأولاده وأزواجه
وأصحابه وأتباعه. وخلفائه الراشدين المرشدين المهديين من بعده. ووزارئه الكاملين
في عهده. خصوصا منهم على ساداتنا أبي بكر وعمر وعثمان وعلي. وعلى بقية الصحابة
والقرابة والتابعين. والذين اتبعوهم بإحسان إلى يوم الدين،
رضوان الله تعالى عليهم وعلينا أجمعين. أما بعد،
فيا عباتد الله، اتقوا الله وأطيعوه. إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون ۞
قال
الله تعالى فى كتابه الكريم :
بِسْمِ
اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ
هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ
اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ [١٢:١٠٨]
صدق الله العظيم
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!
Sve
hvale i zahvale pripadaju Allahu dž.š., Gospodaru svih svjetova; dobar svršetak
i kraj pripada samo bogobojaznima. Svjedočim da je Muhammed a.s, Allahov rob i
Poslanik, neka je salavat i selam na njega, na njegovu časnu porodicu, na
njegove plemenite ashabe, i na sve one koji slijede njegov put i njegov sunnet,
do Sudnjega Dana.
Dragi
brate i poštovana sestro, danas je petak 18. rebiu-l-evvel 1436. ili 09. januar
2015. godine. Ovo je 11. hutba u novoj godini. Prošli petak imasmo temu, ,Nada
i strah' a današnja tema je ,Muhammed je resulullah'.
Reci: “Ovo je put moj, ja pozivam k Allahu, imajući jasne dokaze,
ja, i svaki onaj koji me slijedi, i neka je hvaljen Allah, ja Njemu nikoga ne
smatram ravnim” (Jusuf, 108).
Poslanikov
a.s., životopis
Otac
Alejhisselamov, Abdullah sin Abdulmuttalibov, oženio se u osamnaestoj godini
svog života sa Aminom kćeri Vehbovom, koja je kao prvo dijete ponijela
Muhammeda, alejhisselam. Na dva mjeseca prije nego se Alejhisselam rodio, umro
mu je otac u Jesribu, današnjoj Medini. Alejhisselam se rodio uoči ponedeljka u
zoru 12. rebi’ul-evvela u godini koju Arapi zvahu ”amul-fil” (slonova
godina). To odgovara 20. aprila 570. godine po Isau, alejhisselam. Tada je u
Perziji vladao pravedni vladar Enuširvan (Nuširevan). Od oca je naslijedio nekoliko
ovaca, pet deva i jednu robinju koju je kasnije oslobodio.
Prema
arapskom običaju, majka ga je dala na selo jednoj ženi, zvanoj Halima, da se na
čistom zraku i među riječitim Arapima odgaja. Kod Halime je ostao četiri godine.
Kad mu je bilo šest godina, odvela ga je majka u Medinu njegovim rođacima. Pri
povratku iz Medine umre mu majka u Mjestu zvanom Ebva’, te ga djed
Abdulmuttalib uzme sebi, ali nakon dvije godine umre i on, te ga preuzme amidža
mu Ebu Talib. U devetoj godini života krene sa amidžom Ebu Talibom u Šam. Nakon
što je Ebu Talib završio svoj trgovački posao, vrate se u Medinu. U dvadeset i
petoj godini života Alejhisselam po drugi put pođe u Šam sa trgovačkom robom
Hatidže. Sa njim u društvu je bio Hatidžin rob Mejsere. Sa ovog puta
Alejhisselam se vrati sa velikim dobitkom. Dva mjeseca nakon povratka ponudi mu
se Hatidžai on je vjenča. Hatidži je tada bilo četrdest godina. S njom je
Alejhisselam proveo svoju mladost i izrodio djecu, osim Ibrahima kojeg je
rodila Marija Koptska. Djeca su mu: Kasim, Abdullah, Fatima, Zejneba, Rukajja i
Ummu Kulsum; dakle tri muška i četri ženska djeteta.
Poslanikov
vanjski izgled i ljepota
Ljepotu Muhammeda, a. s., ashabi su opisivali
na slijedeći način: "Resulullah,
s. a. v. s., bio je veoma privlačan. Njegovo mubarek lice sijalo je kao mjesec
četrnaestoga dana u mjesecu. Imao je vrlo lijep nos, gustu bradu, krupne oči i
glatke obraze. Usta su mu bila široka, zubi blistavi poput bisera. Vrat poput
srebrenog snopa. Imao je širok razmak između
ramena, a vrhovi ramenih kostiju su mu bili krupni...
Poslanikovo
održavanje kose i brade
Zato što je izuzetan značaj pridavao čistoći,
Pejgamber je pridavao značaj i održavanju kose i brade. U određenim izvorima se
navodi da je on sa sobom uvijek imao češalj, ogledalo, misvak, čačkalicu,
makaze i bočicu za surmu. Isto to Pejgamber je preporučivao i ashabima i rekao:
"Ko pusti kosu neka pazi na njeno održavanje".
Značajem
koji je pridavao vanjskom izgledu i čistoći, kaže se u jednom predanju:
"Jednog dana, kada je trebao izaći pred ashabe, Muhammed, a. s., je, ogledavši se u vodi u ćupu, dotjerao saruk i bradu i rekao slijedeće: 'Allah, dž. š., voli kada se Njegovi robovi dotjeruju kada izlaze pred svoju braću."
Poslanikov način odijevanja
"Jednog dana, kada je trebao izaći pred ashabe, Muhammed, a. s., je, ogledavši se u vodi u ćupu, dotjerao saruk i bradu i rekao slijedeće: 'Allah, dž. š., voli kada se Njegovi robovi dotjeruju kada izlaze pred svoju braću."
Poslanikov način odijevanja
Resulullahov unuk, hzr. Hasan, na slijedeći
je način izrazio njegov stav o odijevanju: "Pejgamber nam je naređivao da
oblačimo najbolje što imamo i da stavljamo najprijatnije mirise koje možemo
naći."
Kada
bi vidio da neko od ashaba ne pridaje značaj svom vanjskom izgledu ili da je
nedotjeran, Pejgamber, a. s., odmah bi ga upozorio. U jednoj predaji o ovom
pitanju Ebu-l- Havas, r. a., ovako prenosi od svoga oca:
Iako sam na sebi imao svakodnevnu odjeću, otišao sam kod Resulullaha, a. s.
"Zar ti nemaš imetka?" upitao me je.
Iako sam na sebi imao svakodnevnu odjeću, otišao sam kod Resulullaha, a. s.
"Zar ti nemaš imetka?" upitao me je.
Na
moj odgovor: "Da, imam", upitao je:
"Koje
vrste?"
"Allah
me je obdario raznim imetkom," odgovorio sam.
"Kada
je to tako, kada ti je Allah, dž. š., dao imetak, onda bi se tragovi i vrline
tog Allahovog nimeta trebali vidjeti na tebi", rekao je.
Poslanikov
način govora
Hzr. Aiša, r. a., na slijedeći je način
opisala Resulullahove riječi: "On nije redao riječi nabrzinu i jednu za drugom, kao što vi pričate; on
je pričao malo i sadržajno, a vi, međutim, stalno vežete rečenicu za
rečenicom."
U kratkim rečenicama je izlagao sve svoje zamisli. Govorio je kratkim i jasnim rečenicama, u njegovim riječima nije bilo ni viška ni manjka. Glas mu je bio snažan i prijatan. Pričao je po potrebi i nije izgovarao ružne riječi. Okretao je lice od onih koji nisu lijepo pričali. Kada bi bio primoran izgovoriti neku nemilu, ružnu riječ, on bi se koristio aluzijom.
U kratkim rečenicama je izlagao sve svoje zamisli. Govorio je kratkim i jasnim rečenicama, u njegovim riječima nije bilo ni viška ni manjka. Glas mu je bio snažan i prijatan. Pričao je po potrebi i nije izgovarao ružne riječi. Okretao je lice od onih koji nisu lijepo pričali. Kada bi bio primoran izgovoriti neku nemilu, ružnu riječ, on bi se koristio aluzijom.
Poslanikovi
savjeti
U
Poslanikovim riječima koje su dospjele do naših dana također su vidljivi lijepi
savjeti koje je on davao vjernicima. Jedan od njih je i savjet koji je on dao
ashabu Muazu, r. a. Prenosi se da mu je Muhammed, a. s., rekao slijedeće: “Muaze,
preporučujem ti bogobojaznost, da govoriš istinu, da stojiš iza onoga što
kažeš, da ispoštuješ povjereno, da se držiš daleko od izdaje, da štitiš prava
komšija, da budeš milostiv prema jetimima, da budeš slatkorječiv, veoma često
nazivaj selam, vrši dobra djela, nemoj mnogo škrtariti, prihvati se imana;
preporučujem ti da shvatiš dubine Kur’ana, ljubav prema Ahiretu, strah od
polaganja računa, da spustiš krila pokornosti.
Muaze,
bio ti pored kamena, drveta ili zida, ma gdje bio, preporučujem ti strah od
Allaha, dž. š., pokajanje iza svakog grijeha kojeg počiniš, tajno za tajne
grijehe, a javno za javne grijehe.”
Poslanikov moral
Kada
bi mu se obratio neko od porodice ili ashaba, odgovarao bi sa ‘izvolite’. Hzr. Enes, r. a., koji je odrastao u kući
Muhammeda, a. s., i koji ga je godinama služio, na slijedeći način objašnjava
Poslanikovu jedinstvenu ljubaznost i otmjenost: “Onoga
koji bi nešto pitao slušao bi sa velikom pažnjom i nije se udaljavao od pitaoca
dok se on ne bi prvi udaljio od njega.
Kada bi se neko rukovao sa Resulullahom
ili kada bi ispružio ruku da se rukuje, Resulullah nije vraćao ruku dok to prva
ne učini osoba naspram njega. Isto tako, kada bi sa nekim dolazio licem u lice,
Resulullah nije okretao glavu sve dok se dotični ne okrene i ne udalji se. Noge
nikada nije ispružao prema onome ko sjedi pred njim. Sa onima sa kojima se
susretao prvi je on nazivao selam. Prvi bi on započinjao rukovanje sa
ashabima.” “Nikome
nije upadao u riječ. Nije ostajao nedorečen. Nastavljao bi sa razgovorom sve
dok sugovornik ne bi završio svoj govor ili dok ne bi ustao da ide.”
Dova
Allâhumme musarrife-l-kulubi sarrif kulûbenâ ‘alâ tâ‘átike. Allahu moj,
Ti okrećeš srca kako Ti hoćeš, okreni naša srca da Ti budu pokorna!
Milostivi Allahu, podari nam poštovanje prema
našim džamijama i onima koji nas vode na pravi put. Učini da volimo džamiju pa
da se radujemo petku i džumi namazu u njemu. Ne daj da zaboravljamo svoju
islamsku zajednicu. Amin!
ألا إن أحسن الكلام و أبلغ النظام.
كلام الله الملك العزيز العلام. كما قال الله تبارك و تعالي في نظم الكلام: و إذا
قريئ القرآن فاستمعوا و أنصتوا لعلكم ترحمون.
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم. بسم الله
الرحمن الرحيم: إِنَّ
الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ.
[جلوس]
بارك الله لنا و لكم و لسائر المؤمنين و
المؤمنات و المسلمين و المسلمات الاحياء منهم و الاموات يرحمتك يا أرحم الرحمين
الخطبة الثانية
الحمد لله حمد الكاملين. و الصلاة و السلام
علي رسولنا محمد و آله و صحبه أجمعين. تعظيما لنبيه و تكريما لفخامة شأن شرف صفيه.
فقال عز و جل من قائل مخبرا و آمرا: إن الله و ملائكته يصلون علي النبي, يا أيها
الذين آمنوا صلوا عليه و سلموا تسليما.
اللهم صلي علي محمد و علي آل محمد, كما صليت
علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد.
اللهم بارك علي محمد و علي آل محمد, كما باركت
علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد.
اللهم أصلح أحوالنا, و أحسن أعمالنا, و
بلّغْنا مما يرضيك آمالنا, و ولِّ اُمورنا خيارنا, و لا تولَّ اُمورنا شرارنا, و
لا تؤاخذنا بما فعل السفهاء منّا, و كن لنا و لا تكن علينا. اللهم اجعل هذا
البلدآمنا, مؤمنا, مطمئنّا و سائر البلاد المسلمين برحمتك يا أرحم الرحمين.
ان الله يأمر بالعدل و الإحسان ، و ايتاء ذي
القربي و ينهي عن الفحشاء و المنكر و البغي يعظكم لعلكم تذكرون. صدق الله العظيم
Literatura: Tefsir ibni Kesir, Sahihul Buhari. Muhammed a.s., Mehmed Handžić, Harun Jahja, Muahammed a.s.,
Nijaz
Salkić
Ni komentarjev:
Objavite komentar