1. jan. 2016

MIMBERA - TUGA




الْحَمْدُ لِلَّهِ  رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَ نَسْألُهُ الكَرَامَةَ فِيماَ بَعْدَ الْمَوْتِ لَنَا وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ. وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَ مِنْ سَيِّئاتِ أعْمَالِنَا. مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ.
وَأشْهَدُ أنْ لا إِلَهَ إِلاّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَ سِرَاجًا مُنِيرًا لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَ يَحِقَّ الْقَوْلُ عَلىَ الْكَافِرِينَ. صلى الله تعالى عليه وعلى آله وأولاده وأزواجه وأصحابه وأتباعه. وخلفائه الراشدين المرشدين المهديين من بعده. ووزارئه الكاملين في عهده. خصوصا منهم على ساداتنا أبي بكر وعمر وعثمان وعلي. وعلى بقية الصحابة والقرابة والتابعين. والذين اتبعوهم بإحسان إلى يوم الدين، رضوان الله تعالى عليهم وعلينا أجمعين. أما بعد، فيا عباتد الله، اتقوا الله وأطيعوه. إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون ...:
قال الله تعالى فى كتابه الكريم :
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ [١١:٩]  وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ [١١:١٠] إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ [١١:١١] 
صدق الله العظيم
  
     U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! 

  Hvala Allahu! Allahu moj, Plemeniti Gospodaru naš, Slavljen neka si! Neka je salavat i selam na tvog Miljenika, učitelja svijeta, Muhammeda, s.a.v.s., njegovu časnu porodicu i plemenite ashabe.

  Dragi brate i poštovana sestro, danas je petak 21. rebiu-l-evvel 1437., ili 01. januar 2016. godine. Ovo je 12. hutba u novoj godini. Prošli petak imasmo temu, ,Identitet u nas, a današnja je, ,Tuga'.

  Uzvišeni i Sveznajući Allah u Kur'anu veli:  Ako čovjeku milost Našu pružimo pa mu je poslije uskratimo on pada u očajanje i postaje nezahvalnik. ″ /9/ ″ A ako ga blagodatima obaspemo poslije nevolje koja ga je zadesila, on će sigurno reći:  ′Nevolje su me napustile! On je doista umišljen i razmetljiv. ″ /10/

 Sreća  je samo riječ koju opravdano ili tek onako izgovaramo. Organ koji je najviše povezan sa osećanjem sreće je srce. Od sreće do nesreće je tanka nit i samo dva slova u jeziku bosanskome. Doista su oči ogledalo srca i duše. Očima gledamo u sve što nas očara i razočara. Dobro li je (sa)čuvati oči od čara(nja), očaravanja i začaravanja. Riječima izražava nečiju očarljivu ljepotu, zato pazimo na riječi, jer su iako lijepe i slatke mogu i malehno dijete ureći.

 Današnjeg insana je očarao i razočarao: prijatelj, djevojka, žena, muž, poslovođa, direktor, načelnik, ministar, predsjednik, bankar, komšija, otac, majka, sin, kćerka, brat, sestra, djed, nena, amidža, dajdža, uža i šira rodbina.   

  Kada u zrele godine uđemo, tugujemo i okrećemo unazad, žaleći za prilikama, nezadovoljni sadašnjošću, u strahu od budućnosti. Tužni smo u društvu i samoći. Tužni sami, tužan bez druga, tužni zbog nagomilanog duga, tužni kad imamo,  što više nemamo, tužni zbog starosti, tužni zbog bolesti, tužni što nemamo s kime podijeliti uspjeh, tužni zbog neuspjeha kad nam svi leđa okrenu.

  Ovo je vrijeme interneta i raznovrsnih zabavnih programa. Puno je knjižnica i  knjiga, raznovrsnih filmova, sijaset tv emisija, puno je kladionica. Puno je izgrađenih puteljaka i šumskih stazica kojima tužni i usamljeni u šetnji tumaraju. Puno je tehnološki opremljenih televizora uz koje usamljeni liježu i ustaju.

   Ko tugu upusti u srce ona ga trostruko razara. Tuga koja se veže za prošlost, briga koja je vezana za budućnost i žalost koja je vezana za sadašnjost. Jedini lijek je u iskrenom i skrušenom pokoravanju Uzvišenom Allahu, u izvršavanju Njegovih naredbi, u vjerovanju da sve što biva i dobro i loše je od Njega, u istinskoj spoznaji Allaha na način na koji je On sebe opisao u Kuranu i u sunetu. Naš život nikada neće biti onakav kakvim ga mi zamišljamo i želimo ako ne udaljimo od sebe osjećaj tuge i žalosti.

 Kako se Allahov Poslanik s.a.v.s., odnosio prema životnim izazovima i šta je savjetovao ljudima koji su u životu izloženi brojnim nevoljama i musibetima?

   U Ahmedovom Musnedu i Tirmizijevom Sunenu, u sklopu hadisa koji se prenosi od Mahmuda ibn Lebida, stoji da je Allahov Poslanik, sallAllahu alejhi ve sellem, rekao: „Kad Allah nekoga zavoli, On mu dā neku nevolju (tj. stavi ga na kušnju), pa ko time bude zadovoljan – dobit će (Allahovo) zadovoljstvo, a ko bude ljut zbog toga – imat će (Njegovu) ljutnju!“ Lijek može biti i da čovjek zna da mu, čak i kad se krajnje ožalosti, ne preostaje drugo nego da se opet strpi, ali ovaj put iz nužde jer nema drugog izbora (sabru-l-idtirar).

Takvo (s)trpljenje nije pohvalno niti se za njega dobiva nagrada. Jedan mudrac je rekao: „Pametan s nevoljom čini prvi dan ono šta s njom neznalica čini nakon nekoliko dana. Ko se ne strpi na način kako se čestiti strpe, ponijet će se kao zvijer.“ U vjerodostojnom merfu’ hadisu stoji: „Strpljenje je (potrebno, naročito) prilikom prvog udarca.“ Ovo je lijek koji djeluje samo u slučaju odanih. Njime se ne može svako liječiti.

  Od Ibn Mes'uda, radijallahu anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Nikada nijedan vjernik neće reći ove riječi kada ga pogodi briga ili žalost a da Allah neće odagnati njegovu brigu i umjesto žalosti podariti mu radost:  Allahumme inni 'abduke, ibn 'abdike, ibnu emetike, nasijeti bi jedike, madin fijje hukmuke, 'adlun fijje kadauke, eseluke bi kulli ismin huve leke semmejte bihi nefseke ev enzeltehu fi Kitabike ev 'allemtehu ehaden min halkike ev iste'serte bihi fil-'ilmil-gajbi indeke, en tedž 'alel-Kur'ane rebi'a kalbi ve nure sadri ve dželae huzni ve zehabe hemmi! 

  Allahu, ja sam, doista, rob Tvoj, sin roba Tvoga, sin robinje Tvoje. Moj položaj je u Tvojoj ruci, ja sam podložan i nada mnom se sprovode propisi, pravičnost po mene je odluka Tvoja, zato, prizivam Te svim Tvojim imenima kojima si Sebe nazvao ili ih u Svojoj Knjizi objavio, ili ih nekom od Svojih stvorenja saopćio, ili ih, pak, zadržao kod Sebe kao znanje nedokučivo, prizivam Te da mi Kur'an učiniš proljećem srca mog, svjetlom grudi mojih, razbistrenjem tuge moje i otklanjanjem briga mojih), a da Allah neće odagnati njegovu brigu i umjesto žalosti podariti mu radost.'' 
  Prisutni ashabi su upitali: „Allahov Poslaniče! Je li neophodno da naučimo ove riječi?!“ Odgovorio je: „Svakako! Neophodno je da svaki onaj koji ih čuje, da ih i nauči!“ (Sahih: Ahmed)

   Dova                               

  Molimo Allaha Uzvišenog, Njegovim lijepim imenima i uzvišenim svojstvima da nam da svaki hajr i pokaže nam pravi put, da nam prsa raširi i da od nas otkloni brige i tuge i podari nam sreću na ovom i na budućem svijetu. Amin

  Molim Allaha da nam podari poštovanje prema našim džamijama i onima koji nas vode na pravi put. Volimo džamiju, radujmo se petku i džumi namazu u njemu. Ne zaboravljajmo svoju islamsku zajednicu. Amin!

ألا إن أحسن الكلام و أبلغ النظام. كلام الله الملك العزيز العلام. كما قال الله تبارك و تعالي في نظم الكلام: و إذا قريئ القرآن فاستمعوا و أنصتوا لعلكم ترحمون.
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم. بسم الله الرحمن الرحيم: إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ.
[جلوس]
بارك الله لنا و لكم و لسائر المؤمنين و المؤمنات و المسلمين و المسلمات الاحياء منهم و الاموات يرحمتك يا أرحم الرحمين
الخطبة الثانية
الحمد لله حمد الكاملين. و الصلاة و السلام علي رسولنا محمد و آله و صحبه أجمعين. تعظيما لنبيه و تكريما لفخامة شأن شرف صفيه. فقال عز و جل من قائل مخبرا و آمرا: إن الله و ملائكته يصلون علي النبي, يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه و سلموا تسليما.
اللهم صلي علي محمد و علي آل محمد, كما صليت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد.
اللهم بارك علي محمد و علي آل محمد, كما باركت علي ابراهيم و علي آل ابراهيم, إنك حميد مجيد.
اللهم أصلح أحوالنا, و أحسن أعمالنا, و بلّغْنا مما يرضيك آمالنا, و ولِّ اُمورنا خيارنا, و لا تولَّ اُمورنا شرارنا, و لا تؤاخذنا بما فعل السفهاء منّا, و كن لنا و لا تكن علينا. اللهم اجعل هذا البلدآمنا, مؤمنا, مطمئنّا و سائر البلاد المسلمين برحمتك يا أرحم الرحمين.
ان الله يأمر بالعدل و الإحسان ، و ايتاء ذي القربي و ينهي عن الفحشاء و المنكر و البغي يعظكم لعلكم تذكرون.
صدق الله العظيم

Nijaz Salkić
Literatura: Tefsir Ibni Kesir,Sahihul Buhari.

Ni komentarjev:

Objavite komentar